17. august Tänane päev oli pühendatud eesti keele õppele. Hommikul õppisime erinevaid värve tundma läbi "Haned-luiged, tulge koju" mängule analoogselt. Veel said nad osa punamütsikese mängust. Kuna mina otseselt keele grupis ei olnud, ei pidanud ma nende mängudega tegelema. Küll aga aitasin Seiklejate Vennaskonna Facebooki lehele otseülekannet salvestada. Videost on näha kui väga ma üritan kõiki vajalikke andmeid oma ajust meelde tuletada. Hiljem moodustati 2 gruppi, olid keeles edasijõudnud ja algajad. Algajad tutvusid eesti tähtede hääldusega ja tegid etteütlust. Edasijõudnud õppisid uudissõnu ja mängisid poomismängu. Pärastlõunal suundusime matkale Kuradisaarele. Tegemist on väga laheda saarega, kuhu saab jala kõndida kui leiad õige koha. Meil oli algul selle koha leidmisega raskusi, aga leidsime õige raja ja alustasime kivist, valusat ja libedat teed saarele. Ma jätsin oma plätud jalga ja mu tee polnud nii valulik, aga libe oli küll. Saar ise oli oma üksinduses väga lummav. Kõndisime saare teise küljes asuvasse randa, ka seal oli äärmiselt kivine. Sain selleaastase esimese/viimase ujumise Soome lahes kirja. Saabusime saarele päikesega, aga lahkusime äikesepilvede ähvardaval jälitamisel. Kui olime oma ööbimiskohas tagasi, muutuski ilm äärmiselt kehvaks. Retk väsitas meid ikka korralikult ära ning õhtul võtsime vabalt: sõime veel allesjäänud magusaid tooteid kogu maailmast ning mängisime lauamänge. 18. august Pärast hommikusööki jätsime õdusa keskkonnaga hüvasti. Javier jättis proua Agnesega hüvasti, meil kõigil oli bussiaknast seda rõõm vaadata. Lõunatasime Taevaskoja Turismi- ja Puhkekeskuses. Maja oli ehituselt äärmiselt sarnane Mammaste spordikeskusele. Mingi valdav ehitustiil Põlvamaal vist. Kõht täis, ootas meid aktiivne liigutamine - kanuusõit ja sellele järgnev matk. Olin ühes kanuus koos Annelii ja Eva-Lottaga. Olin seekord paadi silmadeks. Alguses ei tulnud meie aerutamine just kõige paremini välja, aga kui meil hakkas kõik sujuma, siis polnud teisi kanuusid silmapiiril. Koos teiste ilmumisega, tekkis ka pinge ja me jäime mitmeid kordi kivide vahele kinni. Ühe korra pidin ma lausa kanuust välja ronima ja meid taas õigele suunale pöörama. Kuigi üksinduses sujus kõik enam-vähem komplikatsioonideta, siis koos teistega oli palju lõbusam. Andrew ja Dmitrii olid juba veemõnusid tunda saanud ja olid lahkesti nõus ka meid märjaks pritsima. Meie kanuu jäi siiski pinnale ja pääsesime kuiva jalaga paadist välja. Põlvamaa hajaasustus loob ideaalse pinnase ära eksimiseks. Kuna kanuujuhendajad ei andnud meili mingeid juhiseid, püüdsime navigatsioonisüsteemide abil õige suuna leida. Kui juba tundus, et leidsime matkaraja ja kõik sujub, siis mingist hetkest kadusid märgid ja teed ei viinud mitte kuhugi. Ühel hetkel väljusime metsast Maarja küla juures. Sealt hakkasime lihtsalt mööda teed tagasi oma majutuskohani liikuma ja jätsime Suure Taevaskoja külastuse ära. Seda enam, et kanuutades nägime sarnaseid liivakivipaljandeid. Kuid sportlik päev ei saanud õhtusöögiga veel punkti. Kohale olid tulnud kaks rahvatantsutreenerit. Nende vahendusel tantsisime tunni aja jooksul jalad villi. Tegelikult midagi hirmsalt keerulist ei olnud, aga valdavast osast tantsudest ei olnud ma kunagi varem midagi kuulnud. Ka see tants ja trall sai otseülekandega jäädvustatud. Õhtul võtsin asja rahulikult. Öiste jutuajamiste asemel soovisin oma soojas toakeses ennast korralikult välja puhata. 19. august Hommikusöök Põlvamaal, kiire keeleõpe bussi oodates, lühike sõit ja peagi olimegi tudengilinnas Tartus. Meie majutuskohaks sai Hektori hostel. See on justkui segu korterist, ühiselamust ja hostelist. Pärast asjade ära viimist, suundusime Tartu õppimisvõimalustega tutvuma. Tartu Ülikoolis pandi meid ühe pika laua taha istuma ja tutvustati Tartu Ülikooli õppimisvõimalusi inglise keelsetel suundadel. Õnneks mõjusid kõik need ülikoolijutud mulle immuunselt. Olin umbes kuu varem oma valitud erialale sisse saanud ja minu haridustee jätkus Eesti Kunstiakadeemias. Pärast lõunasööki Big Benis ja Londoni tunnetust oli sisuliselt vaba aeg. Suurem osa grupist suundus Uku tuurile. Meie Kristi ja Eliisa aga läksime Tartu kristallipoode avastama. Ostsin endale amuleti, mille pidin ka kohe kaela panema, muidugi ei saanud ma järgmisel päeval seda enam ära ja nii ma kandsin seda pea viis kuud järjest. Pärast väikest shopingut suundusime tagasi Hektorisse, et homse bussisõidu pirukad meie toa külmkappi ära pakkida. Osad saiakesed sõitsid koos meiega ka otse Eesti Rahva Muuseumisse, kus me need näljastele välja jagasime :D Muuseumi külastus toimus koos giidi ekskursiooniga ja meil kulus kõige avastamiseks tundel. Soome-Ugri näitus oli päris tore, need valgus ja heliefektid seal olid muljetavaldavad. Õhtul ootas meid eriline õhtusöök Apraadirestos. Legendaarne külm sinihallitusjuustukook tõstis kõigi tuju. Õnneks asus paik täpselt meie majutuskoha kõrval. Uhke õhtusöögi tarbeks oli võimalus oma litritega kleit välja otsida ja platvormid jalga panna. Kuna oli siiski laupäeva õhtu, tutvusime hiljem ka Tartu ööeluga. 20. august
Hommikusöögiks pidime minema vanalinna, et einestada Rüütli tänava kohvikus. Hommikul olid kõiki veidi vaiksevõitu, aga oli ka sündmusterohke öö, niiet veidi rahu ja vaikust kulus ära. Hiljem kohtusime Pauli venna Hansuga, kes osales projektis eelmine aasta ja elab nüüdseks õpingute tõttu Eestis. Tema lugu pidi teisi inspireerima Eestisse tagasi kolima. Eesti taasiseseisvumispäeval ei toimunud Tartus mitte ühtegi avalikule publikumikule suunatud üritust, täiesti uskumatu. Aga vähemalt õnnestus meil AHHAA teaduskeskust külastada. Trehvasin seal isegi oma endist eesti keele õpetajat, ta oli perega meeleolukat päeva veetma tulnud. Kogu keskus pakkus endiselt toredaid elamusi. Teadusteater jättis aga eriti võimsa mulje. Kutt, kes seda läbi viis oli väga kelmikas ja šarmantne. Väliseestlaste põhjus Eestisse elama kolida ;) Õhtu lõppes õnnistatult, me sõime Taverna Pizzerias. Õhtul valmistusime oma korteri neidudega, et minna Yasmiini tema sünnipäeva puhul õnnitlema. Üllatasime teda kohe pärast südaööd.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorMy connection with Erasmus+ projects. Youth exchanges and training courses. Archives
January 2020
Categories
All
|